Translate,translator,traducteur,Übersetzer, traduttore,tradutor,переводчик

miércoles, enero 28, 2026

Mensaje de Aisha Gaddafi al pueblo iraní:


“A el resiliente y amante de la libertad pueblo de Irán. Les hablo con un corazón agobiado por la destrucción, la traición y el dolor.

Soy la voz de una mujer que vio cómo su país se desmoronaba no a manos de enemigos abiertos, sino a través de la trampa de sonrisas occidentales y falsas promesas.

Los advierto: no caigan en las palabras seductoras y los eslóganes de los imperialistas occidentales.

Una vez le dijeron a mi padre, Muammar Gaddafi: ‘Abandonen sus programas nucleares y de misiles, y el mundo les abrirá sus puertas.’
Por buena voluntad y creencia en el diálogo, mi padre hizo concesiones.

Pero al final, vimos cómo las bombas de la OTAN convirtieron nuestra tierra en cenizas. Libia se ahogó en sangre, y nuestro pueblo quedó en el exilio, la pobreza y las ruinas.

A mis hermanos y hermanas iraníes. Su coraje, dignidad y perseverancia frente a las sanciones y la guerra económica son un testimonio del honor de su nación y su verdadera independencia.

Las concesiones a un enemigo solo traen destrucción, división y sufrimiento. Negociar con el lobo no salvará a la cordera ni traerá la paz; solo fija la hora para la próxima comida.”

Aisha Gaddafi



Tomado de: https://www.facebook.com/share/1AWK4Dq6dm/

No hay comentarios :