Translate,translator,traducteur,Übersetzer, traduttore,tradutor,переводчик

sábado, junio 13, 2020

Sobre Pablo Neruda.

Este relato es completamente falso  realizado por alguien claramente "AntiNerudiano" carece de argumentación mas bien es un relato con la finalidad de desprestigiar la Figura del poeta por su postura política, aca les dejo un texto mas objetivo sin la finalidad de "derrumbar" o "enaltecer" la figura de Pablo Neruda.
"  Maruca Hagenaar, ya en 1932, era consciente de que su matrimonio no funcionaba. "Pudo haberse quedado en Batavia en vez de viajar a Chile con su marido", señala. Una vez acá podría haberlo ayudado haciendo clases de inglés. "No lo hizo, inerte como era; sin embargo, Neruda se responsabilizó de ella por no pocos años más". Según el biógrafo, al traerla de Indonesia a Chile y luego a Europa, la salvó de un destino peor que en la Holanda ocupada, pues las mujeres de origen europeo que se quedaron en Asia fueron enviadas por los japoneses a prostíbulos o campos de exterminio, tal como sucedió con su madre, muerta en uno de estos últimos (Tjideng), el año 1945.

"Neruda, al separarse de ella, se preocupó de que al trasladarse a La Haya -varios años antes de la ocupación nazi- su mujer tuviera de inmediato un trabajo en la embajada republicana de España en Holanda. Según parece, ella siguió trabajando en la embajada de la España franquista después de 1939 y de la invasión", dice Loyola.

¿Por qué negarle su repatriación tal como lo solicitó en 1943? "Neruda sabía que Maruca en Chile le habría hecho la vida imposible", responde el biógrafo. "Lo demuestra, por si hicieran falta pruebas, su aquiescencia en apoyar con su viaje a Chile al Presidente González Videla en su propósito de aniquilar al poeta a toda costa". Se refiere Loyola al plan que trajo de vuelta a María Hagenaar en 1948, para iniciar un juicio por bigamia contra el senador comunista. Operación fraguada por el ministro del Interior, según testimonio de primera fuente de Hernán Valdés en "Fantasmas literarios" (2005).

"En realidad, Neruda nunca estuvo divorciado oficialmente de Maruca", recuerda Schidlowsky. "El divorcio dictado en Cuernavaca en 1942 no fue aceptado por las autoridades chilenas y por eso un casamiento oficial con Delia tampoco existió". María Hagenaar se enteró de la demanda solo cuando murió Malva Marina, un año más tarde. El divorcio nunca se pudo oficializar. "Prueba de esto -dice Schidlowsky- es que, al morir Maruca en marzo de 1965, Neruda le pidió al abogado José Miguel Barros, residente en Londres, que le consiguiera el certificado de defunción de María Hagenaar en Holanda, y solo con este certificado, siendo entonces viudo, se pudo casar con Matilde  Urrutia en octubre de 1966. Los pagos que le hacía a Maruca eran, entonces, su obligación matrimonial".
En Chile, sin embargo, Neruda y María Hagenaar llegaron a un acuerdo, firmado ante notario el 25 de noviembre de 1948, mediante el cual ella reconocía el divorcio dictado en México y desistía de la acusación de bigamia, a cambio de $300.000. La holandesa permaneció varios años en el país, borrosa etapa de su vida que no aborda Hagar Peeters en "Malva".

¿Habría aceptado ser utilizada políticamente si Neruda la hubiera ayudado a salir de Holanda cuando se lo pidió, en 1943? "En principio, parecería que no -cree Darío Oses-, pero esta es una especie de ucronía privada: ¿Qué habría pasado si...?, y como en toda ucronía, hay factores que no conocemos y que podrían haber sido decisivos en el desenlace de este conflicto; por ejemplo, ¿cómo hubiese sido la relación de Maruca y Neruda en Chile?".

Oses descarta que el poeta hubiera abandonado a su mujer y a su hija, a pesar de que, una vez que se radicaron en Holanda, solamente las visitó dos veces, ambas en 1939. Las responsabilidades intelectuales del poeta, así como el traslado de los refugiados españoles a Chile, la muerte de su padre y de su madre adoptiva, las obligaciones diplomáticas y el estallido de la Segunda Guerra impidieron que Neruda volviera a encontrarse con Malva Marina.

"Neruda no fue el mejor ni el peor padre: fue un padre de su época", admite Oses. "En su tiempo, el padre era una figura distante cuando no ausente, residía más en el espacio público que en la intimidad del hogar. Neruda fue un padre cuya ausencia se debió principalmente a la distancia que separaba a Chile de Europa, y a las condiciones históricas que la hacían insalvable. También es cierto lo que dice Schidlowsky sobre los prejuicios que había en la sociedad chilena respecto de los minusválidos: entonces no existían ni los conceptos ni las prácticas de inclusión, que son muy recientes. No se puede juzgar a Neruda con la mentalidad de nuestra época".

Hernán Loyola investigador y escritor de biografías de Pablo Neruda

No hay comentarios :