Translate,translator,traducteur,Übersetzer, traduttore,tradutor,переводчик

martes, julio 25, 2006

Libano:Esto no es 1982


Nasrallah no es Arafat

Por qué está ganando Hezbola... por ahora
William S. LindCounterPunch
Traducido del inglés para Rebelión por Beatriz Morales Bastos
24-07-2006

Lo que está en juego en la guerra entre Israel-Hezbola-Hamas es mucho más importante que lo que la mayoría de los observadores entienden. Si ganan Hezbola y Hamas-y ganar significa solamente sobrevivir, dado que el objetivode Israel es destruir ambas entidades- un poderoso Estado habrá sufrido,otra vez, un nuevo tipo de derrota, una derrota a lo largo de al menos unafrontera internacional y quizá de dos, dependiendo de cómo se defina lafrontera de Gaza. El balance entre Estados y fuerzas "de guerra de cuarta generación" se alterará a nivel mundial y no de manera trivial.Hezbola, por ahora, está ganando.

Mientras los Estados árabes permanecensilenciosos e inactivos ante el ataque de Israel a Hamas, otra entidad noestatal, Hezbola, interviene para aliviar el asedio a Gaza abriendo unsegundo frente. Su acción inicial, un ataque inteligentemente dirigido quemató a ocho soldados israelíes y capturó a dos por la pérdida de uncombatiente de Hezbola, demuestra una vez más que Hezbola puede enfrentarsea un ejército estatal en igualdad de términos (los chechenos son la únicaotra fuerza de guerra de cuarta generación [1] que demuestra estacapacidad).

En ambos sentidos, el contraste con los Estados árabes estaráclaro en las calles y llevará al mundo árabe y al más amplio mundo islámicomás lejos del Estado.Hezbola ha logrado, pues, otras dos primicias. Con descargas de misiles quese adentraron en Israel respondió de forma efectiva a un bombardeoterrorista desde el aire, que el Estado cree es su monopolio. Se puedeimaginar la resonancia que esto tuvo en todo el mundo entre quienes sonbombardeados a menudo pero que nunca pueden bombardear a su vez .

Y Hezbola atacó otro monopolio del Estado, los barcos, al atacar y destruir un barcode guerra israelí que contribuía al bloqueo (yo pongo en duda la afirmaciónde Israel de que el arma era un misil anti-buques C-801, que habría hundidouna pequeña corbeta misil). Los dirigentes de Hezbola han prometido mássorpresas similares.En respuesta, Israel ha tenido que atacar no a Hezbola sino el Estado delLíbano.

El primer ministro israelí, Ehud Olmert, afirmó refiriéndose al ataque inicial de Hezbola: "Quiero dejar claro que lo que ha ocurrido estamañana no es un acto terrorista sino el acto de un Estado soberano que haatacado a Israel sin motivo". Esto es una obvia invención ya que el Estadode Líbano no tiene nada que ver con el ataque y no puede controlar aHezbola. Pero es una invención necesaria para Israel, porque sino, ¿cómopodría responder? De nuevo vemos el poder que obtienen entidades de guerrade cuarta generación al atacar desde dentro de Estados pero sin ser unEstado.

¿Qué será lo siguiente? A corto plazo la cuestión puedes ser qué se acaba primero, el suministro de misiles de Hezbola o la paciencia del mundo conlos bombardeos de Israel sobre el indefenso Estado de Líbano. Si estoscontinúan mucho tiempo, el gobierno libanés puede venirse abajo, deshaciendouno de los pocos éxitos recientes de Estado Unidos en el mundo árabe.La cuestión crucial es si las actuales luchas se extenderán por el resto dela región. Es posible que Hezbola atacara Israel no sólo para aliviar elasedio a Hamas en Gaza sino también para adelantarse a un ataque israelí aIrán.

El actual gobierno iraní no está dispuesto a sentarse pasivamente comoSadam y esperar un ataque israelí o estadounidense. Puede haber dado luzverde a Hezbola para empantanar localmente a Israel hasta el punto de noquerer también una guerra con Irán.Sin embargo, la respuesta de Israel puede ser exactamente la contraria.Olmert declaró también: "Nada nos va a disuadir, sean cuales sean lasrepercusiones de gran alcance sobre nuestras relaciones con la fronteranorte y en la zona ".

Las palabras "en la zona" pueden referirse a Siria, aIrán o a ambos.Si Israel ataca a Irán, puede darse la analogía con el "verano de 1914", deforma catastrófica para Estados Unidos. Como he advertido muchas veces, laguerra con Irán (Irán ha declarado públicamente que consideraría un ataqueisraelí como un ataque de Estados Unidos) fácilmente costaría a EstadosUnidos el ejército que ahora tiene desplegado en Iraq. Casi con todaseguridad conmocionaría la ya frágil economía mundial, y podría derrumbar elcastillo de naipes.

Un gobierno Bush que desdeñado la "estabilidad" podríadarse cuenta de lo alto que puede ser el precio de la estabilidad.Está claro lo que Washington tiene que hacer para evitar semejanteresultado: distanciar públicamente a Estados Unidos de Israel mientrasinforma privadamente a Olmert de que [EEUU] no tolerará un ataque israelí aIrán. Por desgracia, Israel es a Estados Unidos lo que Serbia era a Rusia en1914. Este puede ser el más inquietante aspecto de la analogía del "veranode 1914".William Lind, que expresa su opinión personal, es director del Centro parael Conservadurismo Cultural de la Free Congress Foundation.
[1] 4GW, 4 Generation War, en el original, término con el que la terminología militar designa los conflictos a finales del siglo XX. Engeneral la guerra de cuarta generación es un método extraordinariamenteeficaz de guerra que EEUU y sus aliados encontrarán sumamente difícil dederrotar [N. de la t.]

No hay comentarios :