Translate,translator,traducteur,Übersetzer, traduttore,tradutor,переводчик

miércoles, diciembre 27, 2006

Entrevista con Abú Mohamed

portavoz del Partido Baaz

Los baazistas confirman el cierre de los contactos con EEUU y su compromiso con un Iraq democrático

Hicham Awda **

Al-Wahda, Amán, 11 de diciembre, 2006
IraqSolidaridad (www.iraqsolidaridad.org), 19 de diciembre, 2006 Traducido del árabe para IraqSolidaridad por Houmad El-Kadiri

"Las 79 recomendaciones del informe [del Grupo de Estudios sobre Iraq] se centran en cómo encontrar una solución para salvar a las tropas estadounidenses y a sus aliados del 'impasse' al que les ha llevado la resistencia iraquí. Pero el informe obvia intencionadamente el papel de la
resistencia, que es el elemento principal en el curso actual de los acontecimientos y en el futuro."


Bush y Blair en la Casa Blanca: la alternativa, negociar con la resistencia para salir de Iraq

Pregunta (P): ¿Cuál es la posición del partido y de la resistencia nacional iraquí sobre el informe Baker-Hamilton [del Grupo de Estudios sobre Iraq] [1]?

Respuesta (R): Las 79 recomendaciones del informe [del Grupo de Estudios sobre Iraq], que abordan la situación de Iraq y de la región, se centran en cómo encontrar una solución para salvar a las tropas estadounidenses y a sus aliados del impasse al que les ha llevado la resistencia iraquí. Pero el informe obvia intencionadamente el papel de la resistencia, que es el elemento principal en el curso actual de los acontecimientos y en el futuro.

El informe ofrece indicios importantes de que EEUU ha empezado retirar su apoyo a los dirigentes de los partidos colaboracionistas, con la amenaza implícita de cortar todo respaldo al gobierno colaboracionista [del primer ministro Nuri al-Maliki] si no consigue mejorar la situación en Iraq, sabiendo que son ellos mismos, los propios los estadounidenses, quienes no han sido capaces de ello, a pesar de haber recurrido a todo tipo de acciones criminales.

También el informe, en lo relativo a los mercenarios del norte [de Talabani, presidente de Iraq, y Barzani, presidente de la región autónoma kurda], recomendó no ampliar la autonomí [kurda]. Todas las medidas tomadas, las comisiones creadas y las maniobras de crear un gobierno de unidad nacional o de celebrar congresos regionales o internacionales buscan única y exclusivamente satisfacer los intereses de EEUU y salvarlos de una derrota a manos de la resistencia.


Por nuestra parte afirmamos que EEUU no podrá salir del atolladero más que con el reconocimiento de los derechos nacionales de Iraq y negociando con la resistencia o con sus representantes [2]. Éste es el único camino hacia la solución; de otra forma el conflicto y el combate continuarán generación tras generación hasta que se logre la expulsión de los invasores de Iraq.

Respecto a esto, me gustaría señalar que hay algunas voces dudosas que están predicando la creación de un frente formado por distintas fuerzas de tendencias contradictorias, pero dentro del marco del proceso político en curso [3]. Hacemos un llamamiento a todos los auténticos patriotas para desbaratar estos intentos desesperados. El único camino válido es la resistencia, tanto armada y como no armada.

P: ¿Cómo ha recibido el Partido Baaz la cumbre celebrada entre Bush y al-Maliki [en Amán], y cómo la valora?

R: Esta cumbre, como otras parecidas [4], se inscribe en el marco de la búsqueda de soluciones parciales a la crisis. El Partido Baaz, por su parte, considera que la solución pasa inevitablemente por el reconocimiento de los derechos de la patria y de la liberación, como fue recogido en su
programa político y estratégico [5]. Para nuestro partido los ocupantes sólo tienen dos opciones: primera, reconocer nuestros derechos y negociar con la resistencia, de tal manera que todos los encuentros mediáticos, las conferencias regionales e internacionales, el gobierno de unidad
nacional no son más que una huida hacia delante. La segunda opción, sería la derrota total. Esta es la decisión del Partido Baaz y de la resistencia.

Los pueblos árabes, el pueblo estadounidense y el mundo deben saber que el único camino que le puede hacer mantener algo de dignidad a EEUU es el reconocimiento de la resistencia y la retirada incondicional de las tropas. Las cumbres no nos interesan.

Negociaciones con EEUU

P: Algunos medios han informado sobre supuestas negociaciones entre el Baaz y la administración Bush. ¿Nos lo puede confirmar?

R: No hay ninguna negociación en curso [6]. Son puros comentarios de la prensa. La negociación no forma parte de nuestras prioridades. Lo que en su día fue divulgado por al-Jazeera no fue un llamamiento a la negociación, sino una insistencia sobre los derechos de la patria y de las bases
para la liberación. Vuelvo a insistir en que no ha habido ninguna negociación entre el Partido Baaz y EEUU, y que sólo lo haremos cuando se reconozcan los derechos nacionales.

P: Se ha difundido un programa en nombre del Partido Baaz y de la resistencia. ¿Hasta qué punto puede el Partido Baaz hablar en nombre de la resistencia?

R: El Partido Baaz planteó un programa político y estratégico por el apoyo y el respeto del que goza entre el pueblo en general y entre la resistencia en particular [7]. El Baaz es ahora no un mero partido político si no todo un paraguas que abraza a todas las fuerzas y corrientes vivas en Iraq y en la región árabe.

Partiendo de su larga experiencia y de su deber nacional, nuestro partido ha planteado un programa para la liberación y la independencia. Un programa para todos los iraquíes, y todos los que lo cumplen, pueden representar al Baaz y a la resistencia. Tal como he señalado, el Baaz no excluye a nadie. Abraza a todas las facciones de resistencia y no niega el derecho de ninguna de ellas a resistir.

P: Después de un evidente éxito militar de la resistencia, algunos de sus partidarios fuera de Iraq creen que ya es momento de plantear la creación de un ala política para representarla en los conciertos árabes e internacionales. ¿Cómo valora el Baaz planeamientos como estos?

R: Desde hace tiempo el partido Baaz es conciente de la necesidad de una representación política de la resistencia y por ello está integrado en el Frente Patriótico Nacionalista e Islámico (FPNI), de reciente creación [en noviembre de 2005] y cuyo objetivo es luchar contra la ocupación y sus
colaboradores en Iraq, el rechazo al proceso político y la protección de la unidad de Iraq y de su arabidad. Entre sus integrantes se encuentran el Partido Baaz, la Alianza Patriótica Iraquí [8], la Corriente Nacionalista Árabe, la Corriente Naserista Unificada, corrientes islámicas, la Unión
del Pueblo (comunista), el Partido Comunista al-Qader, además de de personalidades y dirigentes tribales y representantes religiosos. Se espera que muy pronto se hagan públicos los nombres de los miembros del buró político de este Frente. Serán mayoritariamente personas del interior de Iraq.

Además, entre los objetivos más importantes del Frente está la construcción de un sistema político nacional, democrático y plural, que garantice la alternancia en el poder tras la liberación de Iraq.

Desde aquí me gustaría transmitir a nuestros hermanos árabes que la nueva estrategia y la renovada vida del Baaz en el ámbito político forma parte de su percepción del proceso político en el Iraq independiente que será democrático y plural.

Un Baaz renovado

P: Se ha referido al "Baaz renovado", ¿qué quiere decir con esto?

R: [...] En la práctica y en la política, el Baaz va a impulsar una acción del FPNI con todas las fuerzas que partan de los ideales patrióticos nacionalistas, humanistas y revolucionarios y con aquellos que partan de ideales islámicos moderados. El Baaz, es una expresión de todo ello.
Esos ideales moderados se ajustan a la naturaleza del pueblo iraquí, que rechaza las ideas destructivas como el fanatismo, el extremismo, el sectarismo, el racismo y las corrientes taqfiristas [9].

P: ¿En el supuesto de que las fuerzas de ocupación se retiren de Iraq, podrían el Partido Baaz y la resistencia evitar que se produzca un vacío político, militar y de seguridad en el país?

R: Primero, hay que reconocer que todo lo ocurre hoy en día en Iraq es consecuencia de la ocupación. Es ésta misma ocupación, la que trayendo las milicias criminales y de espionaje, es la responsable de la destrucción de Iraq. El gobierno de al-Maliki no es más que un títere de la ocupación. Frente a todo ello, está la resistencia y sus fuerzas nacionales que asumen el esfuerzo de la lucha de liberaron.

La única verdad es que toda la violencia y los crímenes que se perpetran ahora en Iraq se inscriben en el marco de la propia ocupación. La ocupación es la única responsable de lo que está ocurriendo. Es la que ha traído a los escuadrones de la muerte y quien los apoya. Estos partidos [del gobierno al-Maliki] están haciendo el juego al mismo tiempo a la ocupación y a Irán, porque éste considera que si Iraq está en su círculo de influencia conseguirá presionar a EEUU. El Mossad [servicios secretos israelíes] también brinda apoyo a las milicias, y basta con decir que los miembros del llamado Congreso de Salvación de al-Anbar han recibido entrenamiento dentro de la entidad sionista [Israel].

Y porque la ocupación es la principal causa de lo ocurre, consideramos que la retirada de las tropas de ocupación supondría automáticamente el hundimiento de las milicias sectarias y de todos los partidos colaboracionistas y las bandas mafiosas.

Puedo confirmar que las unidades que componen el Mando General de las Fuerzas Armadas iraquíes [10], columna vertebral de la resistencia, y con ellas todas las demás facciones, están en condiciones de acabar con cualquier vacío y de reconstruir el Estado iraquí antes de lo que se pueda imagina


P:Ha comentado el protagonismo que tiene el Partido Baaz en el seno de
la resistencia, ¿no puede dar más detalles sobre este tema?

R: De manera resumida, en primer lugar el Baaz dirige directamente algunas de las rganizaciones de la resistencia [armada]; segundo, supervisa otras [formaciones de la resistencia], asumiendo un papel de planificación, de entrenamiento y de asesoramiento [militar] [11]; y, tercero, coordinando directamente [la estrategia de lucha militar y política] con otras
formaciones. De esta manera, el Baaz consigue contribuir en todos los frentes de la batalla.

No hay que perder de vista el papel patriótico del Partido antes de la ocupación, ni olvidar que tenia más de dos millones de afiliados, a los que si además añadimos a los miembros de sus familias constituyen más de la mitad del pueblo iraquí. Es lo que le ha convertido en el regazo del pueblo.


Tampoco hay que olvidar que el Baaz y el presidente Sadam Husein, como comandante en jefe de las Fuerzas Armadas, al no capitular a la voluntad del agresor, evitó que Iraq sufriera una derrota sin honor. Es verdad que Iraq perdió la batalla [en 2003], pero mantuvo el honor cuando el presidente Sadam Huseín se negó a rendirse, lo que permitió que las fuerzas de
ocupación no lograran una victoria total, ni que Iraq sufriera una derrota total.

P: ¿Cuál es la postura del partido Baaz y de la resistencia nacional sobre la reconciliación nacional? [12] Y ¿cómo se puede crear un equilibrio y un acuerdo entre las fuerzas iraquíes activas hoy?

R: Todos los iraquíes, considerados individualmente o [integrados en] partidos, están llamados a atenerse a los derechos de la nación y a las bases para su liberación. El diálogo, la confluencia y la reconciliación entre los que luchan para lograr la liberación de Iraq es una evidencia. Los raidores y colaboracionistas que no aprovechan la oportunidad para adherirse a este compromiso serán cuestionados por el pueblo. Insisto en que del perdón no está excluido nadie, pero con la condición de arrepentirse y de sumarse a la causa del pueblo y de la patria. Para ello, todo el mundo debe corregir sus posiciones, reconocer sus errores y alejarse de la ocupación.

La guerra sectaria

P: ¿Cómo ve el Partido Baaz lo que ocurre hoy en día en Iraq? ¿Le inquieta que se sumerja en una guerra civil o sectaria?

R: Déjeme hacer una pregunta: ¿por qué se perpetran tantas matanzas de forma organizada en Bagdad? La respuesta es que las milicias confesionales del Badr, el Ejército del Mahdi y el partido de ad-Dawa [13], formaciones apoyadas todas ellas por Irán (en algunas zonas dirigidas directamente por iraníes) quieren controlar Bagdad, porque saben que los estadounidenses están perdiendo la batalla ante la resistencia y que, por lo tanto, controlando Bagdad se puede controlar todo el país.

Las milicias sectarias creen que los crímenes podrían llevar a los patriotas iraquíes a abandonar la ciudad. Aunque es la ocupación misma la responsable de lo ocurre en Iraq, Irán también proporciona un enorme apoyo a estas milicias. Pero, afortunadamente, la resistencia ha podido desbaratar su proyecto gracias al apoyo popular del que goza. Por ello, os aseguro que la guerra civil y sectaria, tal como la planifican EEUU e Irán para cubrir su impotencia en Iraq, no tendrá lugar gracias a la cohesión social y nacional de nuestro pueblo.

P: Algunas voces han estado solicitando la intervención de las fuerzas árabes e islámicas, ¿Qué piensa el Baaz sobre esto?

R: Consideramos que el reconocimiento del gobierno actual [14], el recibimiento de delegaciones suyas en las capitales árabes e islámicas, o viceversa, no hace más que perpetuar la situación de actual de agresión. Si alguien quiere de verdad apoyar a Iraq que apoye a la resistencia, con
todas sus formaciones, porque es la que representa a todos los iraquíes. La solución pasa por dirigirse directamente a la resistencia. Lo contrario beneficia únicamente a los ocupantes y a sus colaboradores.

Advertimos aquí de todo envío de fuerzas árabes o islámicas, porque la resitencia les considerará como parte de las fuerzas de ocupación, puesto que su misión será salvar las tropas ocupantes.

Juicio contra los ex dirigentes

P: ¿Cómo valora el Partido Baaz el procesamiento de Sadam Huseín y de sus compañeros?

R: No es un juicio ni legal ni legítimo porque ha sido un proceso [derivado] de la ocupación, que es ilegal e ilegitima. Por motivos patrióticos y éticos defendemos al presidente [Sadam Husein] y a sus compañeros en la dirección como representantes del legítimo gobierno del país hasta el momento de su liberación.

También sabemos que en la resistencia no hay sólo baazistas si no otras corrientes que tienen todo el derecho a participar en el gobierno del Iraq liberado. Aunque nos corresponde defender el régimen anterior a la invasión, sabemos que después de la liberación es al pueblo iraquí al que le corresponde elegir.

El Estado iraquí después de la liberación será de la resistencia y de sus organizaciones patrióticas nacionalistas e islámicas, armadas y no armadas. Será un estado nacional democrático y plural que garantice los derechos humanos y las libertades.


Notas de IraqSolidaridad:

1. Informe del Grupo de Estudios sobre Iraq bipartidista. Véase en IraqSolidaridad: Carlos Varea: Continuidad de la guerra. El Grupo de Estudios sobre Iraq elude un calendario de retirada de tropas y recomienda negociaciones con Siria e Irán


2. Véase en IraqSolidaridad: Carlos Varea, Pedro Rojo y Houmad El Kadiri: Creado el Mando Político Unificado de la Resistencia Iraquí - Entrevista con un comandante de la resistencia iraquí Carlos Varea y Pedro Rojo: EEUU y la resistencia iraquí podrían abrir próximamente negociaciones. Octubre ha sido un mes crítico para la continuidad de la ocupación de Iraq
Carlos Varea: Guerra abierta y más violencia sectaria. EEUU pierde en combate en Iraq en diciembre una media diaria de cuatro soldados - Testimonio gráfico: Ramadi, bajo control de la resistencia


3. Algunos representantes de partidos colaboracionistas han propuesto en los últimos días la creación de un frente que limite la hegemonía de la corriente confesional shií dentro de las instituciones, reconociendo, como señala el portavoz del Baaz, el proceso político impuesto por los ocupantes.


4. El primer ministro británico visitaba por sorpresa la Zona Verde en Bagdad para entrevistarse con al-Maliki este pasado fin de semana.


5. Véase en IraqSolidaridad: Programa Político del Partido Baaz: El Programa de la Resistencia y la Independencia. El Baaz reafirma su compromiso con un Iraq democrático e integrador a través de la resistencia


6. Ver columna de la derecha en esta misma página. En un comunicado emitido por el Mando Regional del Partido Baaz el 6 de noviembre de 2006, inmediatamente después del anuncio de la condena a muerte dictada contra Sadam Husein y de penas diversas a otros depuestosdirigentes iraquíes, la organización confirmaba que ya había habido contactos previos entre los ocupantes y la resistencia, incluida la corriente baazista y nacionalista (Carlos Varea y Pedro Rojo: EEUU y la resistencia iraquí podrían abrir próximamente negociaciones. Octubre ha sido un mes crítico para la continuidad de la ocupación de Iraq). En su comunicado en árabe, el Partido Baaz confirmaba este hecho al amenazar a EEUU, en caso de ejecución de la sentencia a muerte contra los ex dirigentes iraquíes, con que "[...] no habrá definitivamente negociaciones [con EEUU] ni nuevos contactos [bilaterales], fortaleciéndose [con ello] la línea dura del Partido
[Baaz] de continuación de la resistencia hasta la destrucción del imperio estadounidense sobre suelo de Iraq y no permitiendo a las fuerzas estadounidenses retirarse [sin hostigamiento]". Ver los enlaces en nota 2, así como el artículo en The Sunday Times del 10 de diciembre de 2006
sobre el fracaso de una fase anterior previa al verano en: www.timesonline.co.uk.


La Administración habría dado por cerrada la posibilidad de una negociación con la resistencia en contra de lo recomendado por el informe del Grupo de Estudios sobre Iraq, mandos militares (The Washington Post 14 de diciembre, 2006) y el embajador de EEUU en Iraq (Carlos Varea: Guerra abierta y más violencia sectaria. EEUU pierde en combate en Iraq en diciembre una
media diaria de cuatro soldados - Testimonio gráfico: Ramadi, bajo control de la resistencia).


7. Véase en IraqSolidaridad: Programa Político del Partido Baaz: El Programa de la Resistencia y la Independencia. El Baaz reafirma su compromiso con un Iraq democrático e integrador a través de la resistencia


8. Presidida por Abdel Yabar al-Kubaysi. Sobre el FPNI léase en IraqSolidaridad: La resistencia armada se coordina bajo la dirección del Consejo Militar Supremo de los 'Muyahidines'. Creado el Frente Patriótico Nacionalista e Islámico de Iraq y del propio al-Kubaysi:Al-Kubaysi
presenta ante la Asamblea estatal de la CEOSI la creación del Frente Patriótico Nacionalista e Islámico como el mayor logro de la resistencia.


Recientemente se ha anunciado la creación del Mando Político Unificado de la Resistencia Iraquí: Carlos Varea, Pedro Rojo y Houmad El Kadiri: Creado el Mando Político Unificado de la Resistencia Iraquí - Entrevista con un comandante de la resistencia iraquí


9. Anatemizadores, corriente wahabita o salafista a la que pertenece la red Al Qaeda.


10. Una de las formaciones de la resistencia integrada por militares del disuelto Ejército iraquí. Además las organizaciones de la resistencia están coordinadas en un Consejo Militar Supremo de los 'Muyahidines' (véase en IraqSolidaridad: La resistencia armada se coordina bajo la dirección
del Consejo Militar Supremo de los 'Muyahidines'. Creado el Frente Patriótico Nacionalista e Islámico de Iraq).


11. La estructura estatal del Partido Baaz habría sido esencial para la financiación,adiestramiento y provisión de armas e información de otros grupos de la resistencia armada.


12. Véase en IraqSolidaridad: Carlos Varea: La resistencia rechaza el plan de 'reconciliación nacional' de al-Maliki'. Las organizaciones anti-ocupación reiteran que solo negociarán con los ocupantes su retirada incondicional


13. Respectivamente vinculados al Congreso Supremo de la Revolución Islámica en Iraq y a la corriente as-Sáder; ad-Dawa es el partido al que pertenece al-Maliki.


14. Como ha hecho el gobierno sirio el pasado mes.

No hay comentarios :