Translate,translator,traducteur,Übersetzer, traduttore,tradutor,переводчик

sábado, agosto 26, 2006

Libano:Entrevista a Hassan Nasrallah


dirigente máximo de Hezbollah


Sobre la resistencia contra las tropas de Israel, los regímenes colaboracionistas, el Ché, Chávez, los socialistasy el frente único contra el imperialismo
Por Roza Çiðdem Erdoðan / Mutlu ÞahinIzquierda Punto Info

Hablamos con Sabed Hasan Nasrallah, líder de Hezbollah, quien se ha convertido en una especie de "símbolo" de la resistencia a los asaltos imperialistas no solo del Líbano, sino de todo el mundo árabe. Con el dirigente hablamos sobre la resistencia de Hezbollah, de Líbano, de laagresión Sionista con apoyo imperialista, la actitud de los gobiernos de laregión y Turquía, las relaciones con el movimiento socialista y muchos otrostemas.

Esta entrevista fue conducida el 13 de agosto, apenas horas antes delanuncio del cese del fuego ordenado por la ONU.Pregunta - Israel ha dicho que su objetivo es "la destrucción de Hezbollah"en los primeros días de la ocupación del Líbano. Sin embargo, se encontrócon una resistencia que no esperaba y no pudo cumplir con esos objetivos. A través de violentas confrontaciones, el ejército ocupante continúa sufriendofuertes pérdidas. Esto no ha sido cubierto suficientemente por la prensa.

¿Puede usted darnos un breve informe sobre la situación actual de laresistencia?

Hassan Nasrallah: Los sionistas, que son los contratistas del imperialismo,están utilizando la prensa muy eficientemente. En Occidente, principalmenteen la prensa de EEUU, primariamente en manos de capitalistas judíos, engañana la gente cuando le dicen que están bombardeando las posiciones deHezbollah. Eso es, por cierto, una mentira. ! Como usted ha podidoatestiguar personalmente, esta es una gran mentira! Ellos están martirizandoa los civiles inocentes; están martirizando a las mujeres y niños. Pero entodos los sitios donde nos cruzamos con los sionistas los hemos hechoretroceder. Estamos actuando con cautela y no estamos disparando nuestrosmisiles contra los civiles.

Al decir que estamos disparando sobre viviendas civiles, buscan engañar a los pueblos del mundo. Nosotros solo disparamosmisiles en forma controlada y en lugares previamente identificados.Concerniente a este asunto, es también necesario puntualizar lo siguiente:ellos han estado empujando deliberadamente a los Israelíes árabes hacia lafrontera. Los presentan como blancos para que nosotros les disparemos. Peronosotros no le hacemos el juego a esta provocación. Nuestros blancos no sonlos civiles, sino las fuerzas militares sionistas.

Nuestros combatientes están rechazando en todos lados a las fuerzas sionistas en las operacionesde tierra. Y tendrían que saber que aun no hemos utilizado nuestro arsenalmás importante. Los sionistas, que saben que no pueden asustarnos con lamuerte, están tratando de destruir nuestra infraestructura, nuestroscaminos, nuestros puentes, nuestras mujeres y niños. Así es como intentanintimidarnos. Todo es inutil porque no nos rendiremos. Además de la libertadde nuestra patria, no aceptaremos ninguna otra solución.

Resistiremos ypelearemos. El imperialismo y sus contratistas sionistas en la región debensaber que los estamos esperando en cada colina, en cada valle, en cada calley en cada pulgada de nuestro país. Nuestra resistencia necesita la victoria.No tenemos mas salida que eso. Esta guerra terminara con la victoria de losoprimidos del mundo y la de los Musulmanes.

Pregunta - ¿Es posible que el Líbano se enfrente nuevamente al peligro deuna guerra civil?

Hassan Nasrallah: No solamente en el Líbano, sino también en toda la región,el régimen sionista busca la polarización con las tensiones entre gruposétnicos, sectas y creencias. Su estrategia de atacar nuestro país tambiénconfirma esto. Pero Hezbollah les ha arruinado su juego. Los pueblosoprimidos de nuestro país y del Medio Oriente han venido en defensa deHezbollah y nos han proveído con su apoyo. Los socialistas y los cristianos están incluidos en esto.Por otro lado, el imperialismo ha establecido falsas organizacionesIslámicas como frentes de colaboración, ya en la época de la URSS. Estas fuerzas, además de plantar la discordia entre sectas para beneficio de losEEUU, también pelearon contra los revolucionarios.

Sin embargo, lascondiciones ahora han cambiado. Los EEUU también utilizaron a Saddam a quienellos mismos derrocaron hace unos años, para pelear contra Irán, los kurdosy nosotros. Nadie puede pensar ni por un momento que nosotros no sabemos deestos trucos. Estamos al tanto y jamás nos prestaremos a ellos.

Pregunta - A pesar de los ataques contra Palestina y el Líbano, losgobiernos árabes permanecen en silencio. ¿Cuál es la razón de este silencio?

Hassan Nasrallah: La mayoría de estos países son colaboracionistas. Porejemplo, en países como Arabia Saudita, hay "fatwas" que se han hecho contranosotros. Son fatwas bastante graciosos y ni siquiera los pueblos de estospaíses se las creen. Estos decretos son absolutamente políticos y han sidopreparados para servir los intereses de los EEUU. Estos decretos son hechospublico de vez en cuando, pero nosotros no los tomamos en serio.

Pero permítame decirle que nosotros no toleraremos enfrentamientos entre sectas yreligiones y que estas "fatwas" tienen esa intención. Ellos ha apelado aestos trucos y fueron victoriosos en un primer momento, pero ahora el puebloIraqui esta al tanto de estos trucos.

Pregunta - Sobre la cuestión mencionada de Iraq. La lucha de sectas en este país bajo ocupación esta siendo provocada. Recientemente unos cuantos generales de EEUU han estado dando advertencias sobre "el incremento de laguerra civil" en Iraq. ¿Nos podría da su punto de vista sobre esto?

Hassan Nasrallah: Los imperialistas buscan ganar la Guerra por dentro, conintrigas, una vez que no pudieron a través de las armas, a través de lacreación de una guerra de sectas por intermedio de algunas, así llamados,grupos de resistencia colaboracionistas. El mismo truco fue utilizado através de Saddam antes contra los shias y los kurdos. Y ahora elloscontinúan con el mismo truco. Hoy no hay un Saddam, sino docenas de Saddams.Yo llamo a mi pueblo, a nuestros pueblos, a no prestar atención a estostrucos. Seamos vigilantes sobre la muerte de hermanos y hermanas.

Pregunta- ¿Cómo evalúa la actuación del gobierno Turco?

Hassan Nasrallah: Mensajes reaccionando sobre los acontecimientos delgobierno Turco fueron recibidos por el gobierno Israelí. Pero esos mensajesno se convirtieron en acción. Las bombas utilizadas para el bombardeo denuestro país llegaron desde Turquía. Otra vez, de acuerdo a lo que sabemospor su intermedio, existen grupos de legisladores que son miembros del Grupode Amistad Turco-Israelí de la Asamblea Nacional. Lo que deseamos, sinembargo, son reacciones claras. El gobierno turco todavía tiene el estatusde ser él mayor aliado de la pandilla de contratistas.

Pregunta - ¿Cuál es el estado actual de sus relaciones con el movimientoSocialista?

Hassan Nasrallah: El movimiento socialista, que había estado alejado de lalucha internacional por un tiempo considerable, al fin ha comenzado aconvertirse nuevamente en una fuente de apoyo moral para nosotros. Elejemplo más concreto ha sido el de Hugo Chávez, el Presidente de Venezuela.Lo que la mayoría de los estados Musulmanes no hacen, fue hecho por Chávez que retiró su embajador de Israel.

Además, el nos comunicó su apoyo anuestra resistencia. Esto ha sido una fuente de apoyo moral a nuestra lucha..Podemos observar una actitud similar dentro del movimiento revolucionarioTurco. Tuvimos hermanos socialistas de Turquía que fueron a Palestina en los60 a luchar contra Israel. Y uno de ellos aun permanece en mi memoria y enmi Corazón: Denizs Gezmis. (1)

Pregunta - ¿Cual es, para usted, la importancia de Denizs?

Hassan Nasrallah: Nosotros ahora tenemos nuevos Denizs. Nuestras filas estánsiempre abiertas para nuevos Denizs contra los opresores. Deniz vivirásiempre en los corazones de los pueblos de Palestina y Líbano. Nadie debedudar esto. Desdichadamente, ya no hay una lucha común y fraternidad contrael enemigo común dejada por los Denizs. Lo que nos hubiese gustado es quenuestros hermanos socialistas en el Líbano hubiesen luchado con nosotros,hombro con hombro, contra el imperialismo y el Sionismo.

Esta lucha no essolamente nuestra. Es la lucha común de todos aquellos oprimidos del mundo..No se olvide que si los pueblos de Palestina y Líbano pierden esta guerra,eso significará la derrota de todos los pueblos oprimidos del mundo. Ennuestra lucha contra el imperialismo, los revolucionarios deberían tambiéntomar la responsabilidad y deberían convertirse nuevamente en Denizs a losojos y en los corazones del pueblo de Palestina y Líbano.

Pregunta - ¿ Es posible ver posters del Che, Chávez, Ahmedinecad ve Hezbollah lado a lado en las calles de Beirut? ¿Son estas las señales de una nueva polarización?

Hassan Nasrallah: Nosotros saludamos a los dirigentes y a los pueblos deLatinoamérica. Ellos han resistido heroicamente contra los bandidosnorteamericanos y han sido una fuente de apoyo moral para nosotros. Ellosestán guiando y mostrando el camino para los pueblos oprimidos. ¡Vaya, denseunas vueltas por nuestras calles! Usted será testigo de como nuestro puebloha abrazado a Chávez y Ernesto Che Guevara. Casi en todas las casas, ustedse encontrara con posters del Che o Chávez.

Lo que nosotros decimos anuestros amigos socialistas que quieren pelear junto a nosotros por lafraternidad y la libertad, es que no se les ocurra venir si van a decir quela "Religión es un opio". Nosotros no acordamos con ese análisis. Aquí esta la mayor prueba de esto en nuestras calles, las fotos de Chávez, Che, Sadr yJoimini ondeando juntas. Mientras ustedes respeten nuestras creencias ynosotros las de ustedes, no hay potencial imperialista que no podamosderrotar.

Pregunta - Volviendo a las amenazas en la región. Los gobiernos occidentalesestán intensificando su presión sobre Damasco y Teherán para los cualesestán proponiendo un "cambio de régimen." Algunas Fuentes son de la opiniónde que el ataque contra el Líbano es parte de uno dirigido a Siria. ¿Es suopinión una guerra regional es posible?

Hassan Nasrallah: Los centros del poder imperialista quieren convertir atoda nuestra región en colaboracionistas. Ellos esperan que nos arrodillemosante ellos. Siria, Irán y nosotros nos oponemos a esto. La provocación queconstituyó (el asesinato) del ex Primer Ministro Libanés Refik Hariri y losesfuerzos para asegurarse de la retirada del ejercito Sirio del Líbano y,yendo aun más lejos, sus deseos de atacar Teherán se deben todos a estacausa. Vamos a resistir por la patria y la libertad.

Vamos a resistir parano tener que arrodillarnos. Los imperialistas de Occidente están buscandohacer un segundo Kosovo del Líbano y de nuestra región. Estan buscando enfrentamientos entre sectas. Pero les hemos arruidano ese truco. Ennuestras calles, en todo el Líbano, las comunidades cristianas, sunitas yshias están levantando las banderas de Hizbollah. Estamos nosotros, y estaIrán, esta Siria, Venezuela, Cuba y Corea del Norte. Están los pueblos queresisten en Palestina, Iraq y Afganistán.

Mientras exista el imperialismo ylas ocupaciones estos pueblos continuarán resistiendo en nuestra región.Ellos pueden olvidarse de la paz. Si quieren paz ellos deberían ahorarespetar la libertad de los pueblos y deberían eliminar las pandillascolaboracionistas. No serán capaces de transformar nuestro país y nuestraregión en un nuevo Kosovo. Ahora nuestro pueblo esta consciente de todo y noaceptará los trucos imperialistas. No permitiremos en ninguna circunstanciaque ataquen Irán o Siria.

Nosotros vamos a pelear por nuestra libertad hastala última gota de nuestra sangre. Que no haya dudas sobre esto. Hanreclamado que Irán tiene armas nucleares a su disposición. Por el contrario,la mayor parte de las armas nucleares están en manos de las pandillas decolaboradores de Israel y en EEUU. Además, las armas nucleares son solo laexcusa que presentan para crear regímenes colaboracionistas en la región.

Pregunta - Existen acusaciones que dicen que Hezbollah es dirigido desdeTeherán. ¿Cuál es su punto de vista al respecto?

Hassan Nasrallah: Es una gran mentira. Nosotros somos una organizaciónindependiente libanesa. No recibimos órdenes de nadie. Pero esto nosignifica que no formemos alianzas. Déjeme reiterarle, nosotros tenemos unaposición. Estamos del lado de Irán y de Siria. Ellos son nuestros hermanos.Nosotros vamos a oponernos a cualquier ataque contra Teherán o Damasco hastala ultima gota de nuestra sangre, tal cual lo hacemos por el Líbano.Defendemos la resistencia global contra el terrorismo imperial global.

Pregunta: ¿Hay algún otro punto al que le gustaría referirse?

Hassan Nasrallah: La paz no puede ser unilateral. Mientras exista el imperialismo en el mundo, la paz permanente es imposible. Esta guerra noterminará mientras haya ocupaciones en Iraq, Afganistán y Palestina.

NOTAS: 1 Denizs Gezmis, uno de los tres dirigentes del Ejercito de Liberación delPueblo de Turquía ejecutados por el gobierno de su país el 6 de mayo de 1973por el secuestro de cuatro empleados de la NATO y por otras acusaciones deactos terroristas llevados a cabo contra intereses de EEUU, primariamente.Defensor de las teorías de la "revolución democrática", Gezmis comenzó sucarrera política en la universidad de leyes de Ankara para luego fomentar,desde 1970, la guerra de guerrillas. Gezmis estuvo brevemente en Palestina en esos años, donde participo de acciones contra el ejercito Israelí. Su grupo político colapsó a su muerte. Su ideología era una mezcla denacionalismo turco y estalinismo del tercer periodo.

Es poco probable queNasrallah lo haya mencionado por su origen turco por la presencia de dosperiodistas de ese origen y no porque sea un genuino representante de lo queel llama el "movimiento socialista." Nasrallah pudo haber mencionado, pero nunca lo hace, organizaciones de izquierda del propio Líbano que hancombatido contra Israel o se oponen a su nueva ocupación o a organizaciones Palestinas como el FPLP o el FDLP, de origen y trayectoria marxista.

No hay comentarios :